IRCAM : La Constitution du Royaume en langue amazighe

Moha Moukhlis

L’Institut Royal de la Culture Amazighe vient d’éditer la traduction en langue amazighe de « La Constitution du Royaume du Maroc ». La traduction est réalisée par M. Mohamed Laadimat, chercheur au Centre de la Traduction, de la Documentation, de l’Edition et de la Communication à l’IRCAM. La révision a été assurée par le chercheur linguiste M. Hassan Akyoud, du Centre de l’Aménagement Linguistique.

Ce travail fait avec minutie et rigueur constitue une contribution majeure en matière de traduction des textes juridiques et des documents administratifs en langue amazighe. Il témoigne de la vivacité de la langue amazighe et du travail académique accompli par l’IRCAM dans le domaine de la mise à niveau de la langue amazighe via la réalisation de lexiques spéciaux et la création d’une terminologie – issue des racines amazighes ou ayant fait l’objet d’extensions sémantiques adaptées – à même de permettre à l’amazighe de réléver les défis que l’évolution et la modernité impose à toute langue en re-construction.


اكتشاف المزيد من azulpress.ma

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

التعليقات مغلقة.

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربتك. سنفترض أنك موافق على هذا، ولكن يمكنك إلغاء الاشتراك إذا كنت ترغب في ذلك. الموافقة قرائة المزيد

اكتشاف المزيد من azulpress.ma

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading