ما موقع اللغة الأمازيغية في الاستراتيجية التواصلية للمكتبة الوطنية بالرباط؟

رسالة “تكتل تمغربيت للإلتقائيات المواطنة”إلى السيد محمد الفران مدير المكتبة الوطنية للمملكة المغربية

توصل الموقع  بهذه  الرسالة  من “تكتل تمغربيت للإلتقائيات المواطنة”موجهة إلى السيد محمد الفران مدير المكتبة الوطنية للمملكة المغربية حول مآل  موقع اللغة الأمازيغية في الاستراتيجية التواصلية للمكتبة الوطنية بالرباط ، ننشرها كاملا تعميما الفائدة.

المكتبة الوطنية
المكتبة الوطنية

يؤسفنا أن يكون أول تواصل، بين جمعيتنا “تكتل تمغربيت للإلتقائيات المواطنة” ومؤسسة المكتبة الوطنية للمملكة المغربية، عبر رسالة مفتوحة للتعبير عن ملاحظاتنا بشأن موقع اللغة الأمازيغية في الاستراتيجية التواصلية لمؤسسة المكتبة الوطنية للمملكة المغربية.
تعرفون، السيد المدير، أن الظهير الشريف رقم 1.03.200 الصادر في 16 من رمضان 1424 (11 نوفمبر 2003) بتنفيذ القانون رقم 67.99 المتعلق بالمكتبة الوطنية للمملكة المغربية، ينص على أن المكتبة الوطنية مؤسسة عمومية خاضعة لوصاية الدولة، كما تعرفون أن السلطة الحكومية المكلفة بالثقافة تمارس وصاية الدولة على المكتبة الوطنية للمملكة المغربية مع مراعاة السلط والصلاحيات المسندة لوزير المالية والخوصصة بموجب القوانين والأنظمة المطبقة على المؤسسات العامة.
كما أنه غير خاف عليكم ضرورة تقيد إدارة المكتبة الوطنية بالمقتضيات الدستورية والتشريعية ذات الصلة بالمهام المنوطة بها، والتي فصَّلَتْ فيها المادة الثانية من القانون رقم 67.99. فالدستور المغربي أقر في فصله الخامس رسمية اللغة الأمازيغية، أما القانون التنظيمي بشأن تفعيل الطابع الرسمي للغة الأمازيغية فقد عزز رسميتها وفصل في مراحل  وكيفيات تفعيلها.
السيد مدير المكتبة الوطنية
لم نكن لنراسلكم اليوم، لو تم التقيد بالمقتضيات الدستورية والقانونية ذات الصلة بالمهام المنوطة بمؤسسة المكتبة الوطنية، فقد تم تغييب اللغة الأمازيغية في الموقع الإلكتروني الخاص بها وفي منصة “kitab” التي أُطْلقَتْ مؤخرا، مع العلم أن وزارة الثقافة التي تمارس الوصاية على المكتبة الوطنية تتوفر على موقع إلكتروني  يحترم الدستور من خلال التواصل مع المرتفقين باللغتين الرسميتين للبلاد، العربية والأمازيغية.
إن عدم إدراج اللغة الأمازيغية في المنصة الرقمية “kitab” التي أطلقتها المكتبة الوطنية مؤخرا، ظهر بالنسبة للعديد من المرتفقين والمواطنين، كما لو ان الأمر يتعلق بتجاهل ممنهج للغة الأمازيغية وللمقتضيات الدستورية والتشريعية ذات الصلة. إن تغييب اللغة الأمازيغية في الموقع الإلكتروني للمكتبة ومنصة “Kitab” يطرح الكثير من التساؤلات حول موقف إدارة المكتبة الوطنية من رسمية اللغة الأمازيغية، خصوصا وأن العديد من المنصات الرقمية الرسمية في المغرب اعتمدت اللغة الأمازيغية والحرف الأمازيغي “تيفيناغ”، وكان بإمكان المكتبة الوطنية الإستفاذة من تلك التجارب والإستئناس بها، حتى تكون في مستوى التزاماتها الدستورية والقانونية، قبل أن تطلق منصتها وتباشر حملة تواصلية بشأنها.
السيد المدير
لا نبتغي من ملاحظاتنا سوى المساهمة في تجويد عمل المكتبة الوطنية للمملكة المغربية، وإثارة انتباه إدارتها إلى ضرورة تدارك الأمر والتقيد بالمقتضيات الدستورية والتشريعية ذات الصلة برسمية اللغة الأمازيغية.
وتقبلوا السيد المدير احتراماتنا.
تكتل تمغربيت للإلتقائيات المواطنة
الرئيس
عبد الله حتوس


اكتشاف المزيد من azulpress.ma

اشترك للحصول على أحدث التدوينات المرسلة إلى بريدك الإلكتروني.

التعليقات مغلقة.

يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربتك. سنفترض أنك موافق على هذا، ولكن يمكنك إلغاء الاشتراك إذا كنت ترغب في ذلك. الموافقة قرائة المزيد

اكتشاف المزيد من azulpress.ma

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading